Tension linguistique - JJC trahit la nation!

On connaît le penchant de la Cour suprême juive canadian pour le multiculturalisme, stratégie de dissolution des cultures nationales. L'affaire est déjà entendue. La solution juridique est donc inadéquate. Le Québec est une culture nationale française, il faudra un pouvoir politique fort pour l'imposer. Les affairistes ne vont pas nous dire comment vivre!

Des détaillants prêts à une guerre contre la loi 101

Multinationales et petits commerçants veulent conserver leur marque de commerce en anglais


Après des années de tolérance, l’Office québécois de la langue française (OQLF) a décidé de sévir contre l’affichage des marques de commerce en anglais seulement. Mais les commerçants, dont plusieurs multinationales, n’entendent pas se laisser faire et contesteront vigoureusement ces dispositions de la loi 101.

ICI, la courtoisie serait de fermer sa gueule au lieu de minimiser, banaliser, mentir sur les dangers identitaires qui menacent les Québécois.

The latest threat to French: ‘Hi’

No, the people who are in charge of Quebec’s language policy, or might soon be, are concerned even when it’s used in addition to “Bonjour,” as in “Bonjour/hi.”


The language critic of the official-opposition Parti Québécois is “very worried” about the latest sign that Montreal is being overrun by English. The head of the government’s language watchdog agency, the Office Québécois de la langue française, sees it as at least a possible “irritant.” And the minister of culture in the Liberal government is “concerned.” So what is the problem against which these peo...

Samedi 12 mai 2012 à 13h

Le <i>tour</i> de l'anglicisation



Le comédien Denis Trudel et le président de la Société St-Jean-Baptiste Mario Beaulieu vous invitent à faire le tour des hauts lieux d'anglicisation : le bureau du premier ministre Jean Charest, SNC-Lavalin, McGill University Health Center, Caisse de dépôt et ...

Jovialisme inoffensif, quoique... Le monde serait beau s'il n'était pas ce qu'il est!

Language shouldn’t polarize us

I recall the divisiveness of the referendums, and think: if only we could sit together over some beers, we&#8217;d discover how alike we are


BY ROBERT SCHRYER - I remember something vividly from the day of the 1980 referendum. I and other sixth-graders were at our lockers at our French school, going up to each other in speed-dating fashion to ask if our parents were voting Yes or No that night. We weren’t hard-nosed interrogators; as 11-year-olds, the subject hardly held our interest. But we knew this day was important, t...

University quality was forgotten in Quebec’s drama



Check whichever ranking of universities you want. They all show the same broad result: Quebec universities don’t rate internationally, with the emphatic exception of McGill and, to a lesser extent, the University of Montreal. The quality of the rest of the province’s universities is so poor, according to these surveys, that they barely draw a mention. The Times Higher Education survey, for example, place...

Microcosme montréalais



Il pleut sur Montréal ce mardi 8 mai au matin. L’autobus de la STM dans lequel je me trouve se fraie un chemin parmi les cônes orange, dans la partie en travaux de l’avenue du Parc. Une femme asiatique dans la trentaine attend le prochain arrêt, debout à la porte de sortie du milieu de l’autobus. Dans un français impeccable, le chauffeur d’origine maghrébine s’adresse à elle depuis son volant : « Cet arrêt est a...

La majorité anglophone du Québec



Au Québec, les anglophones forment donc une «majorité» linguistique, baignée dans le grand tout canadien, mais surtout pas une «minorité» linguistique. Au quotidien, on n’a qu’à se demander lequel des deux groupes doit lutter, toujours à contre-courant, pour assurer la survie de sa langue, de sa culture et de son existence ?

More signs of antipathy toward anglos



A month ago, when The Gazette published poll results showing at least a significant minority of French-speaking Quebecers hold negative attitudes toward the anglophones in this province, some people were quick to express skepticism. Among the findings of the poll, conducted in late-March by Léger Marketing for The Gazette and the Association for Canadian Studies: 61 per cent of Québécois – that is, French-s...

Why le Canadien is not a great team anymore

Ce qui a fait du Canadien, une équipe spéciale, c’est justement la fierté de porter ce chandail, de travailler pour cette organisation. Cette fierté là, ce sont les francophones qui la ressentent le plus, c’est plate pour le rapport Bouchard-Taylor, mais c’est ça.


Je voudrais répondre à tous ceux qui disent que c’est pas grave si l’instructeur du Canadien ne parle pas français parce que l’important c’est qu’...

Au sujet des réactions de la presse anglophone à la nomination de Bergevin

Des commentaires de bas étage méprisants



Alors que le choix de Geoff Molson et de Serge Savard de nommer Marc Bergevin à titre de directeur général du Canadien de Montréal fait l’unanimité au Québec, la presse anglophone s’interroge sur les raisons qui motivent les dirigeants du CH à faire du français un critère fondamental dans l’embauche d’un directeur général et d’un entraîneur-chef. Et, pour pousser encore plus loin le fossé qui sépare les deux mentali...

Don Macpherson, king of the new angryphones

Ce n’est que dans les colonnes de la Gazette que tout son venin sort. Sans égard à son "assignement" de constructeur de ponts entre majorité et minorité. Comment en est-il arrivé là ?


Mais quelle mouche a donc piqué Don Macpherson pour dire qu’il fait maintenant partie des «new angryphones» ? (Anglos have seen the enemy, and it is us, The Gazette, 14 avril 2012) Cette sortie de placard a soulevé un grand enthousiasme chez les lecteurs de The Gazette comme le démont...

Le temps des bouffons



JJC a choisi son camp - antidémocratique. Son rôle est double: détourner l'opinion publique de l'intérêt commun ET camoufler les intérêts privés qu'il sert

On s'en fout du français; ce qu'on veut, c'est le pognon!

L'idée, c'est de gagner

¨Pour les anglophones : tout, tout, tout; pour la communauté anglophone : rien, rien, rien.¨


Rien n’est plus pathétique que de voir les Québécois s’agripper au français comme des naufragés à une ultime planche de salut. Cela est d’autant plus attristant que le français n’était même pas la langue de leurs ancêtres qui, pour la plupart, parlaient d’autres idiomes d’origine celtique, germanique ou romane. Si, malgré tout, nos ancêtres ont fini par adopter le français, ce fut parce qu’il leur fut imposé par l’admi...

La Jell-O-Weilshitisation du Québec

Immigration

Recherche francisation désespérément



Bref, plutôt que de saisir le taureau de la francisation des immigrants par les cornes pour le maîtriser une fois pour toutes, notre gouvernement vient de diluer davantage la portée de sa politique en rallongeant les délais. En prime, il a le culot d'encourager ces immigrants « à suivre des cours d'anglais en attendant » (Le Devoir) !

Anglophones have absolutely nothing to apologize for



Robert Libman, the founding leader of the Equality Party, is a former member of the National As...

Welcome to Quebec !



Si vous pensiez avoir tout vu avec l’épisode des dirigeants de sociétés d’État unilingues anglais en matière de laxisme linguistique, détrompez-vous ! Ce gouvernement est en mode « bradage ». Il ne carbure qu’au verbe brader. Brader la langue, brader l’identité, brader la culture, brader les ressources naturelles, brader l’environnement, brader l’éducation et brader l’intégration des immigrants.

Francisation

Quelle efficacité?



Faut-il blâmer le gouvernement lorsqu'il fait respecter une clause de la convention collective d'un syndicat de la fonction publique? C'est la curieuse question à se poser lorsqu'on apprend que, depuis janvier, mettant fin à une pratique qui avait cours depuis 2003, le ministère québécois de l'Immigration et des Communautés culturelles (MICC) fait en sorte qu'un nouvel arrivant ne puisse plus participer à un cours...

Nouveaux arrivants

Fini l'accès continu aux cours de francisation



Difficile de croire que K. Weil travaille à la sécurité culturelle de la nation quand on la voit se plier aux diktats de l'oligarchie mondiale multiculturaliste, c'est-à-dire natiocidaire. Bref, elle continue dans le gouvernement Charest le travail de démolition qu'elle faisait à Alliance Quebec... - Vigile ----

Anglos have seen the enemy, and it is us



I call them “the new angryphones.” I’ve heard from quite a few of them in the past couple of months, since I wrote what some of them call “that column,” about the social acceptability of anglo-bashing in Quebec. This new genus of angryphone is younger than the ones who attended partitionist meetings after the sovereignists’ near-victory in the 1995 referendum. Many of them are baby boomers who heard John F. Kenne...

L'actualisée et le verbomenteur



Au fond, le paradoxe à Lisée n’est qu’un poisson d’avril. (...) C’est plus fort que lui. Jedwab, supposément historien, ment comme il respire.

When health becomes a language issue

Recent Suggestions from Quebec nationalists could result on more severe restrictions on access to English services


Independent MNA Pierre Curzi’s “new Bill 101” was warmly received by his former colleagues in the Parti Québécois, which – if the results of current public-opinion polls don’t change – is poised to form the next provincial government. Health care used as an instrument of language policy in Quebec? Your medicare card used as a language-identification card? Restrictions on access to English health care s...

Le français ? No problemo !



9 septembre 2011 : une étude présentée par l'Office québécois de la langue française conclut que « le nombre de personnes s'exprimant en français à la maison pourrait passer sous la barre des 50 % d'ici 20 ans sur l'île de Montréal ». 7 mars 2012 : Selon Radio-Canada, « 26 % des commerces de la rue Sainte-Catherine, à Montréal, ne respectent pas la loi 101 : leurs raisons sociales anglophones ne présentent pas de de...

Révoquer le statut bilingue anglophone de nombreuses institutions de santé et services sociaux



Cette semaine, plusieurs patients des hôpitaux montréalais Royal Victoria, Santa-Cabrini et St. Mary’s ont dénoncé les services unilingues anglais dans plusieurs médias. Depuis de nombreuses années, pl...

Asking the questions differently

L’actualité says it wanted to know what anglophones are thinking in order to foster linguistic dialogue. Why not ask francophones too?


The linguistic situation in real-life Montreal is more nuanced than the results of a poll by L’actualité would suggest. The provocative cover story in L’actualité’s April 15 edition is a hot-button issue that people are still talking about more than a week after it appeared. Small wonder: the image on the magazine’s cover of a frog holding a sign saying “Ici, on parle English” seemed deliberately designed to...

It’s no surprise that anglos don’t share a nationalist vision



Like many people, I have serious questions about the methodological integrity of L’actuali...

Les québécois paient des cours d’anglais aux immigrants



Les Québécois paient des cours d’anglais aux immigrants qui ont une connaissance du français afin de les aider à intégrer le milieu de travail qui s’est anglicisé parce que Montréal s’est anglicisé. Logique. Pendant ce temps, les classes de français destinées aux allophones sont vides. V-I-D-E-S ! Pourquoi en faire un plat ? L’important c’est de communiquer et peu importe si ça se passe dans un anglais approximatif. C’...

Carole Power ! Quand ma patronne répond aux plumes de La Presse



Vous ne connaissez pas Carole Beaulieu? Ma patronne, éditrice et rédactrice-en-chef à L’actu...

Weinstock - la mondialisation comme fétichisme intellectuel destiné à la destruction de la conscience nationale!

La dérive linguistique

Dans cet esprit, pourquoi Weinstock, spécialiste de la religion, n’organiserait-il pas bientôt un grand colloque international tout en anglais sur l’oeuvre de Fernand Dumont ?


Dans cet esprit, pourquoi Weinstock, spécialiste de la religion, n'organiserait-il pas bientôt un grand colloque international tout en anglais sur l'oeuvre de Fernant Dumont?

La domination anglo doit se faire furtive et rusée pour prendre de l'ampleur au Québec - ce dont elle ne se prive plus, quoiqu'elle dise...

Two languages, one roof, a chance for learning



At a time when people with a political agenda devoted to separating Quebec from Canada are seizing on every opportunity to pit francophones against their anglo fellow Quebecers, the prospect of enhanced co-operation between English and French school boards is a most welcome development. As reported by Gazette education reporter Brenda Branswell, officials of the French-language Commission scolaire de Montr...