Le samedi 9 mai à 13 h 30

Manifestation pour le droit au français à l’Agence des services frontaliers et au tribunal de l’immigration à Montréal : la SSJBM et le MMF exigent l’intervention du gouvernement Harper

749bfb10b242a4c4ab1ed0362e02c850

Communiqués 2009

[->doc3873]
Manifestation pour le respect du droit au français par le tribunal de l’immigration à Montréal et l’Agence des services frontaliers
Le samedi 9 mai à 13 h 30
Devant la Commission de l’Immigration et du statut de réfugié (CISR)

200, boul. René-Lévesque Ouest (Complexe Guy-Favreau),

métro Place-d’Armes
Malgré nos pressions, le gouvernement Harper et son ministre de la sécurité publique, M. Peter Van Loan, refusent d’ordonner à l'Agence des services frontaliers du Canada de traduire en français les documents amenés en preuve au tribunal fédéral de l’immigration à Montréal. Ce faisant, ils bafouent impunément le droit d’un avocat (Me Stéphane Handfield) et son client à un procès en français. Pourtant, cela serait conforme non seulement à la politique linguistique du Québec, mais aussi à la Loi fédérale sur les langues officielles! L'Agence des services frontaliers du Canada impose de plus en plus fréquemment l’usage de l’anglais au tribunal. C’est totalement inacceptable.
Mobilisons-nous massivement!
Exigeons du gouvernement Harper et du ministre de la Sécurité publique, M. Peter Van Loan, qu’ils respectent le français langue officielle du Québec!
Il est absolument inadmissible qu’on interdise le français d’une quelconque façon dans un tribunal au Québec, surtout dans le secteur de l’immigration.
***

Manifestation pour le droit au français à l’Agence des services frontaliers et au tribunal de l’immigration à Montréal : la SSJBM et le MMF exigent l’intervention du gouvernement Harper
Montréal, le 9 mai – Les représentantes et les représentants des médias sont invités à un point de presse marquant le début de la manifestation, en présence de Me Stéphane Handfield, de Thierry Saint-Cyr, porte-parole du Bloc Québécois en matière de Citoyenneté et Immigration et député de Jeanne–Le Ber, de Martin Lemay, député de Sainte-Marie–Saiint-Jacques, ainsi que de Mario Beaulieu, président de la SSJBM.
DATE : Le samedi 9 mai 2009
HEURE : 13 h 30
ENDROIT : 200 boulevard René-Lévesque Ouest (Complexe Guy-Favreau), devant les bureaux de la Commission de l’Immigration et du statut de réfugié (CISR)
En réponse aux pressions de la SSJB, du MMF et de Thierry Saint-Cyr du Bloc Québécois, la CISR a accepté qu’une partie des procédures soit en français, mais refuse de faire traduire les documents de la preuve. LA CISR semble être de connivence avec l’Agence des services frontaliers du Canada, qui impose de plus en plus fréquemment l’usage de l’anglais. Plusieurs avocats ont tendance à abdiquer et à ne pas en faire de cas. Heureusement, il y a encore des gens tels que Me Stéphane Handfield et son client qui résistent. Mais leur combat en arrive au dernier droit.
Le dernier recours de Me Stéphane Handfield et son client est que le ministre conservateur de la sécurité publique, M. Peter Van Loan, donne instruction à ses fonctionnaires de l'Agence fédérale de traduire les documents.

***
Pour plus d'information, téléphonez au 514-843-8851.
[www.ssjb.com->www.ssjb.com]
[montrealfrancais.org->montrealfrancais.org]


Laissez un commentaire



Aucun commentaire trouvé