Pas tous pareils
Assumons notre identité nationale
Dans le monde du « casting », il nous arrive souvent de jouer dans des publicités où le même concept est tourné en anglais et en français. Dans le cas d’un concept bilingue, la version originale est souvent en anglais, ainsi le réalisateur est donc canadien-anglais. En tant qu’acteur québécois, le synopsis et le texte que nous recevons en français sont souvent des traductions bizarres, mal adaptées à la réalité québ...