Christine St-Pierre - la marionnette d'un gouvernement qui ne respecte pas la loi 101

Une action soutenue pour la langue française



Au cours des derniers jours, certains articles et éditoriaux ont reproché au gouvernement de ne rien faire dans le dossier linguistique. J'aimerais apporter quelques mises au point en ce qui a trait à l'action gouvernementale en matière de francisation des entreprises et d'utilisation de la langue française dans l'administration publique. Cette année, une proportion record (84,7 %) d'entreprises de 50 employé...

Fonction publique québécoise bilingue - L'anglais à volonté



Le récent jugement de la Cour suprême, qui invalide la loi 104 sur le subterfuge des écoles privées non subventionnées pour accéder à l'école en anglais, force Québec — quelle ironie! — à relire la loi 101 et peut-être même à élargir son effet. Voilà le moment venu pour une revue exhaustive des pratiques. C'est l'occasion également pour les responsables du dossier linguistique de passer de la parole aux actes. La comédie a assez duré.

L'État bilingue

La ministre se moquerait-elle de nous? À moins que ce ne soient ses fonctionnaires qui se moquent d'elle?


L'État doit sans doute donner le bon exemple, mais la langue de l'administration n'est pas le plus important facteur dans l'intégration des immigrants. La langue d'enseignement et la langue de travail pèsent beaucoup plus lourd.

L'anglais langue première



Robert Dutrisac - Québec — L'appareil gouvernemental fait fi de la volonté de la ministre responsable de la Charte de la langue française, C...

La ministre Saint-Pierre dans l’embarras pour avoir traité Pierre Curzi de «fils d’immigrant »



Yves Chartrand - QUÉBEC – La ministre de la Culture et des Communications Christine Saint-Pierre, responsable de l’application de la loi 101, se retrouve dans l’embarras pour avoir traité son critique péquiste Pierre Curzi de « fils d’immigrant » en marge du débat sur le jugement de la Cour suprême qui a déclaré ultra-vires la loi 104 au début du mois. L’affaire bouillonne depuis la période d...

Christine Saint-Pierre colporte des mensonges!



Je viens d’écouter les propos tordus qu’a tenus la ministre de la Culture, Christine Saint-Pierre, sur les ondes de RDI. Et je suis profondément choqué, outré et révolté depuis. J’ai même appelé mes frères d’armes pour leur gueuler par la tête qu’on ne vit pas dans un pays normal, ici au Québec. En écrivant ces lignes, je vous jure que je ne cesse de brandir le poing. Bref, je puis dire que si j’avais la gente dame dev...

Le français: la langue de l'administration publique

Il est temps de sonner la fin de la récréation!



Une refonte de la loi 101 serait peut-être nécessaire, comme le soutient le Parti québécois, mais nous croyons que le premier ministre a déjà la possibilité de donner rapidement un coup de barre pour arrêter cette bilinguisation de l'appareil d'État en envoyant un message clair et ferme à l'ensemble des gestionnaires: la langue de communication de l'État québécois, c'est le français!

Précisions sur la langue

Lettre à Robert Dutrisac


Je voudrais apporter quelques précisions à l'article que vous avez écrit dans Le Devoir du samedi 20 avril 2008 ([«Il faut que cela cesse, dit le CSLF»->13032]). Vous me citez correctement, mais je voudrais clarifier certains faits qui, de la façon dont ils sont présentés, ne rendent pas totalement justice aux travaux du Conseil supérieur de la langue française ni au sens de nos débats. - Le CSLF a effectivem...

St-Pierre se fait reprocher un manque d'objectivité



Québec -- La ministre responsable de la Charte de la langue française, Christine St-Pierre, s'est fait rappeler son ancien métier de journaliste quand l'opposition a réclamé d'elle davantage d'objectivité dans l'appréciation qu'elle fait de la situation linguistique au Québec. Lors de l'étude des crédits relatifs à l'application de la Charte de la langue française, le député de Borduas et porte-parole de l'oppositio...

Situation du français au Québec - Rien n'est acquis



Au moment de l'adoption de la Charte, j'étais conseiller aux affaires publiques chez Esso. À ce titre, j'ai eu la responsabilité de définir la politique linguistique de l'entreprise pour tout le Canada et de la mettre en application. C'est au Québec, parmi mes collègues francophones, que j'ai rencontré les plus grands obstacles.

Les communications en anglais entre l'État et les entreprises du Québec

Il faut que cela cesse, dit le CSLF

De même, les immigrants avec qui Québec communique en anglais devraient être servis en français après un certain temps


Québec -- Le Conseil supérieur de la langue française (CSLF) juge que le gouvernement Charest doit prendre rapidement des mesures afin que l'administration publique échange en français avec les entreprises du Québec et que les communications en anglais ne leur soient plus offertes. Réunis hier à Montréal, les membres du CSLF ont discuté de la pratique de l'administration publique de communiquer en anglais avec les e...

"«Moi, j'en ai, des états d'âme sur la langue», a déclaré Christine St-Pierre" - Ben voyons...

Le français et les entreprises - «Il faut donner l'exemple», dit St-Pierre

La ministre écarte d'emblée la modernisation de la loi 101


Québec -- La ministre responsable de la Charte de la langue française, Christine St-Pierre, s'est engagée à rendre l'administration publique québécoise «exemplaire» quant à son usage du français avec les entreprises, notamment sur Internet. «Il y a du travail à faire de ce côté-là. Il faut donner l'exemple. Il faut améliorer la situation», a livré Mme St-Pierre lors d'une entrevue accordée au Devoir. Mais elle écart...

Cachez cette loi que nous ne saurions voir !

Les règles d’engagement de Christine St-Pierre et France Boucher: ignorer la loi 101


Comment pourrait-on le lui reprocher, les règles d’engagement sont claires? Il n’y aura pas de batailles rangées sur le front de la langue, il faut laisser les forces anglo-canadiennes continuer à gruger la loi 101 tant que la mission de purification linguistique à l’encontre de l’unilinguisme francophone québécois ne sera pas terminée. Le Québec doit devenir bilingue, telle est la mission confiée à Christine St-Pierre et à France Boucher par Jean Charest et la meilleure façon d’y arriver : ignorer la loi 101.

Québec bafoue la Charte de la langue

L'État communique en anglais avec des entreprises établies au Québec


Québec -- L'administration publique québécoise bafoue allégrement la Charte de la langue française en communiquant et en transigeant en anglais avec des entreprises établies au Québec. En cette ère du gouvernement en ligne, Revenu Québec, Investissement Québec et l'Autorité des marchés financiers (AMF), sur leurs sites Internet respectifs, mettent à la disposition des entreprises des guides, des dépliants explicatif...

Une sinistre farce

Les jours de Mme Boucher, comme ceux de Mme St-Pierre, sont sans doute comptés, mais congédier de mauvais acteurs ne suffira pas: il faudrait surtout mettre fin à la farce.


Tout cela donne la désagréable impression d'une sinistre farce dont nous sommes collectivement les dindons. À quoi riment tous les beaux discours sur la protection du français et les appels à la vigilance des citoyens si c'est business as usual au gouvernement?

Message pervers



La langue normale de communication entre l'État québécois et ses citoyens doit être le français. La seule exception à cette règle devrait concerner les anglophones de souche. Pas les nouveaux arrivants allophones. Comment se fait-il que l'on en soit aujourd'hui à discuter de ce qui aurait toujours dû aller de soi? Comment se fait-il que les échanges entre l'administration publique et une très forte proportion d...

Bienvenue en Absurdistan!



Bienvenue en Absurdistan! Après les cafouillages de l'Office québécois de la langue française et le recul du français à Montréal, Le Devoir rapportait que le gouvernement du Québec communique en anglais avec les trois quarts des immigrants allophones. Le problème est que sous le PQ et le PLQ, le mot d'ordre dans les ministères ou organismes comme la Régie de l'assurance maladie est de servir le CLIENT dans la langue...

I prefer English



Rien d'étonnant à cette absence d'états d'âme. L'exemple vient de haut. Le gouvernement de Jean Charest, s'il n'est pas indifférent à l'état du français, est le champion des demi-mesures. L'a illustré encore récemment la ministre responsable de l'application de la loi 101, Christine St-Pierre, qui nous présentait un bouquet de mesures de soutien au français méritant bien le qualificatif d'anémique. On ne s'étonnera pas non plus que d'autres organismes gouvernementaux appliquent alors avec indulgence certaines dispositions de la loi 101.

Y a de ces matins où mieux vaut ne rien dire...

Québec s'adresse en anglais aux trois quarts des immigrants allophones



Québec -- Même si la francisation des immigrants demeure un objectif du gouvernement du Québec, ministères et organismes publics désignent systématiquement comme anglophones une majorité de nouveaux arrivants allophones, dont plusieurs ont pourtant une certaine connaissance du français. À ce titre, ces immigrants obtiendront, leur vie durant, que l'anglais soit la langue dans laquelle l'État québécois communiquera avec...

La démagogie de la ministre de l'Occultation linguistique

Que dire, Madame la Ministre, lorsque le père grec ou italien établi au Québec depuis des lunes raconte des histoires en anglais à ses enfants?


Dans une déclaration dont un extrait a été retransmis le 5 mars à la télévision fédérale, la ministre de l'Occultation linguistique, Christine St-Pierre, a eu recours à la démagogie que des journaleux à la solde du régime lui ont soufflée au cours des dernières semaines. Alain Dubuc, Sophie Bélanger, Chantal Hébert et Michel C. Auger l'avaient bien dit: les Québécois sont de méchants xénophobes qui ne veulent pas enten...

La ministre, elle est contente...



Christine St-Pierre se dit "très encouragée" par la situation du français au travail. On connaît son optimisme débordant. Mais encore une fois, elle manque le bateau. On nous dit que les dernières données du recensement de 2006 sur l'utilisation des langues au travail montrent de bien beaux progrès pour le français au Québec. On nous dit que 65 % des immigrants utilisent le français au travail, soit 2 % de plus qu'a...

Seule au front



Le débat sur la situation du français a occupé le devant de la scène politique québécoise toute la semaine. Il en sera ainsi plusieurs semaines encore... tant que le gouvernement Charest n'aura pas dévoilé ces études qui font état d'une aggravation de la situation linguistique à Montréal et qu'il n'aura arrêté sa position. Que ce débat prenne une telle ampleur n'a rien d'étonnant. Le moindre coup de vent, on le s...

Québec

Christine St-Pierre admet avoir commis une erreur



Martin Ouellet - La ministre Christine St-Pierre a reconnu vendredi avoir commis une erreur en se portant à la défense du «droit d'être contre la loi 101» au sein du Conseil supérieur de la langue française (CSLF). La ministre responsable de la Charte de la langue française a fait cette admission après avoir mis le feu aux poudres la veille, à Montréal, en affirmant que la nouvelle venue au ...

Propos lénifiants d'un gouvernement friand de telles facéties

La défense et la promotion du français: une priorité

C'est par elle que passent et s'expriment tous les rapports qu'ont entre eux les individus ainsi que leurs relations avec les pouvoirs publics.


La langue française est la base de notre identité. C'est par elle que passent et s'expriment tous les rapports qu'ont entre eux les individus ainsi que leurs relations avec les pouvoirs publics. La langue française a façonné notre histoire depuis 400 ans et elle façonnera notre avenir.

Le français décline, concède la ministre St-Pierre



Le français est clairement en perte de vitesse au Québec. Sans hésiter, la ministre de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, Christine St-Pierre, a confirmé le constat inquiétant fait par le démographe Marc Termote dans l'étude qu'il a remise il y a déjà près de deux ans à l'Office de la langue et qui n'a toujours pas été rendue publique. «Le poids démographique des francophones es...

Christine St-Pierre: une mort politique annoncée...

L'autruche

Dès sa première intervention à l’Assemblée nationale, au printemps dernier, Mme St-Pierre avait résumé en deux mots ce que serait son attitude en ce qui concerne le respect des dispositions de la loi 101 : « tolérance zéro ». Depuis, elle oscille entre le jovialisme et la dissimulation.


Dès sa première intervention à l'Assemblée nationale, au printemps dernier, Mme St-Pierre avait résumé en deux mots ce que serait son attitude en ce qui concerne le respect des dispositions de la loi 101: «tolérance zéro». Depuis, elle oscille entre le jovialisme et la dissimulation.

Les marionnettes



La semaine dernière, j'écrivais que l'Office québécois de la langue française était devenu un "grand magma d'inefficacité gênante". Dans les faits, j'aurais dû écrire qu'il était devenu un "grand magma d'inefficacité SCANDALEUSE"...

Le français se porte bien... dans l'imaginaire libéral et la tromperie aussi... dans les communications réelles de ce gouvernement libéral avec les citoyens

Loi 101: deux petites pages pour soutenir les prétentions de St-Pierre



L'étude que la ministre Christine St-Pierre a brandie pour soutenir que la loi 101 était respectée dans 90 % des commerces du centre-ville de Montréal tenait en deux pages et n'avait aucune «prétention scientifique», a-t-on appris hier auprès de l'Office québécois de la langue française (OQLF).

Violation des droits linguistiques

Des études secrètes



Impératif français demande à l’OQLF et à madame St-Pierre de rendre publics la méthodologie et le rapport de l’étude dont elle s’inspire pour nier l’anglicisation et la défrancisation de Montréal.